
Avec ça, je devrais dépasser sans aucun problème mon quota de mots réglementaire ;-)
Les Lyonnaises reconnaîtront sans peine Iker, qui a voyagé avec moi dans ces lointaines contrées... Je suis maintenant incapable de traduire s'il n'est pas là pour veiller sur moi ;-)
-------------------------------------------------------------------------------
Éste es mi despacho, con mi nombre en la "puerta". Bueno, en realidad puerta no hay porque es una oficina a la americana con separaciones a media altura.
Pero lo mejor de mi despacho son las dos pantallas, que me pusieron ayer. Llevaba meses esperándolas y en serio, tener en una pantalla Tag y Trados, y en la otra las tropecientas ventanas de terminología/diccionarios, es un lujo! Vale, ya sé que la mayoría no sois traductores y no tenéis ni idea de lo que estoy diciendo, pero quedaros con que trabajar en estas condiciones es lo mejor...
Con éso, seguro que traduzco mucho más rápido ;-)
2 commentaires:
¡ una pena que hayas tendo que irte tan lejos para encontrar condiciones de trabajo tan favorables ! Aunque, por otra parte, nos va a permitir saltar el charco por primera vez, lo cual no está nada mal....
para tu trabajo será perfecto,pero me da un poco,de cloustrofobia.Sería, para mi gusto, mas alegre con las paredes de cristal....Un beso
Enregistrer un commentaire