mercredi 23 décembre 2009

Al mal tiempo, buena cara


Depuis l'arrivée des frangins, le moins qu'on puisse dire, c'est que le temps n'est pas de notre côté. Trop doux (températures positives), donc gris et humide. Mais nous avons fait contre mauvaise fortune, bon cœur et dimanche, nous sommes allés nous promener à la dune de Bouctouche et à la plage de Shediac...

À la dune, le vent était toujours aussi présent que l'hiver dernier, à tel point qu'on a fait une partie du trajet en marche arrière :-D Et à la plage, la mer a commencé à geler, ce qui a permis à Luis de nous faire une petite démonstration de surf sur glace...

Mais les choses vraiment sérieuses commencent demain, avec le départ pour Québec... On vous tiendra au courant !

-------------------------------------------------------------------------------

Desde que han llegado mis hermanos, no nos ha quedado más remedio que ponerle al mal tiempo, buena cara... Porque como no hace frío, salen días grises y húmedos. Brrrrrrrrrrrrrr :-(

Pero bueno, aún así el domingo fuimos a la duna de Bouctouche, esa en la que casi nos volamos con Nicolas el año pasado. Bien, pues este año hacía menos frío, ¡pero el viento seguía tan fuerte! Y luego fuimos a la playa, que ya ha cambiado totalmente de aspecto... De hecho, el océano está empezando a congelarse y Luis pudo hacernos una demonstración de surf sobre hielo :-D

Mañana empieza la aventura de verdad, ya que salimos hacia Quebec... ¡Seguiremos informando!

dimanche 20 décembre 2009

Mieux que le Père Noël...

Les frangins sont arrivés... les bras plus que chargés :-) Rien de moins que 20 kg de bouffe. À partager pendant les vacances de Noël... mais surtout pour moi, quand même ! Le comté a déjà été entamé. Le reste devrait suivre dans les plus brefs délais :-D

Les filles, on a dit reprise en main en janvier, c'est ça ???

-------------------------------------------------------------------------------------

Ya han llegado mis hermanos... con las maletas llenas. Me han traído 20 kilos de comida. ¡Y de la buena! La compartiremos estas Navidades... pero espero comerla sobre todo yo ;-) Ya hemos empezado el comté. ¡El resto no sobrevivrá mucho!

vendredi 18 décembre 2009

Fred Pellerin le conteur...


Je vous fais part de mon nouveau coup de cœur québécois. Une belle découverte d'anniversaire venue de loin ;-) Il s'appelle Fred Pellerin et il raconte des histoires sur son village, Saint-Élie-de-Caxton. Il invente des mots aussi. Et ça donne un résultat... passionnant ! Certes, des fois il faut tendre l'oreille pour tout comprendre, mais ça sonne tellement bien !

On va dire que ce livre-cd (L'arracheuse de temps), c'était le cadeau idéal pour moi qui ai passé un temps fou à écouter des cassettes d'histoires quand j'étais petite. Sur mon magnétophone Fisher Price marron incassable, puisqu'il a même résisté à mes frères :-) J'ai donc religieusement écouté le CD, puis lu les contes et l'étape suivante sera, je l'espère, de voir Fred Pellerin en spectacle ! Regardez vous aussi s'il ne passe pas près de chez vous, parce qu'il fait des tournées en France...

---------------------------------------------------------------------------------------

Mi último descubrimiento de Québec es Fred Pellerin, que cuenta cuentos de su pueblo, Saint-Élie-de-Caxton. He recibido por mi cumple un libro-CD suyo y me encanta. No es de extrañar, con la de horas que he pasado de pequeña escuchando casetes de cuentos en mi magnetófono Fisher Price marrón (que ni mis hermanos consiguieron cargarse)...

Pues bien, el chico ese, Fred Pellerin, no sólo inventa cuentos sino también palabras... Entre eso y su acento, a veces es difícil entender todo lo que cuenta. Pero el resultado es... ¡muy poético!

mercredi 16 décembre 2009

Le point météo du jour...

Vous voyez cette phrase en surbrillance, là ? Oui, celle qui dit "Refroidissement éolien élevé de moins 29"... Eh ben à cause d'elle, je n'aurai pas du tout envie de sortir de sous ma couette demain matin. Hôstie de vent qui fait chuter la température !!!

Message subliminal pour mes biens chers frères : n'oubliez ni vos gants, ni vos bonnets, ni vos polaires, ni vos grosses chaussettes... parce que ça va cailler :-)

-------------------------------------------------------------------------------------

¿Véis esa frase en azul? Pues significa que por culpa del viento, mañana la temperatura bajará a menos 29... Uy uy uy, ¡qué pocas ganas voy a tener yo de salir de la cama! Pero ¿qué remedio?, habrá que salir, limpiar el parabrisas, conducir con guantes y congelarse en el coche que no tendrá tiempo de calentarse antes de llegar a la oficina... ¡una delicia!

Mensaje para mis hermanos: que no se os olvide nada. Ni guantes, ni gorro, ni forro polar, ni calcetines de lana... porque parece que ¡vamos a congelarnos!

dimanche 13 décembre 2009

My new home sweet home

Installée depuis fin septembre, il était peut-être temps de vous montrer mon nouveau chez-moi !!! J'ai profité d'une séance de rangeage intense ce matin et d'une lumière particulièrement agréable pour prendre ces quelques clichés de LA pièce : le salon-salle à manger.

C'est une pièce toute en longueur avec, à droite, la partie salon. Comme mes meubles avaient l'air nains (ce salon est beaucoup plus grand que l'ancien), je me suis offert cet espèce d'œuf rouge que vous voyez, qu'on appelle papasan. C'est une merveille que je vais ramener avec moi :-)

Sur la gauche se trouve la partie salle à manger, décorée pour Noël, avec même un mini-sapin :-) C'est beau, hein ? Oui, je sais j'ai bon goût :-D !!!

La suite au prochain épisode...

---------------------------------------------------------------------------



Me he instalado en mi piso nuevo a finales de septiembre y todavía no os lo había enseñado... ¡qué fallo! He aprovechado el día tan soleado que ha salido hoy para que vea la abuela que en mi "iglú" hay luz ;-)

Hoy podéis visitar el salón-comedor. A la derecha se encuentra el salón. Como mis muebles se me habían quedado enanos, me he comprado ese sillón redondo (rojo) en el que se está estupendamente... ¡éste vuelve a Europa conmigo fijo!

Y a la izquierda se encuentra la parte comedor. Con decoración navideña incluída... ¿Qué os parece? ¿Cuándo venís a visitarme?

jeudi 10 décembre 2009

Bulletin linguistique #17 : Le statut Facebook acadien

Aujourd'hui, petite explication de texte acadienne. Objet de l'étude : un statut Facebook. Et oui, l'avantage, c'est qu'on y écrit comme on parle, donc c'est très représentatif ! Il vous manquera juste le son, mais bon, on fait ce qu'on peut :-) Prenons donc dans l'ordre :

- ouelle = well (comme en anglais, mais écrit comme en français)
- char = voiture
- auto barrée = voiture fermée
- plate = nul
- pareil = quand même

Donc en français de chez nous, pour raconter la même histoire, on dirait : "Alors, la police m'a réveillé à 4h30 du matin, des p'tits voleurs ont essayé de voler dans toutes les voitures de la rue... heureusement, ma voiture était fermée, mais c'est nul quand même... pi la journée va être longue..." Élémentaire, mon cher Watson :-)

Merci aux amis acadiens d'être un sujet d'étude aussi sympathique :-)

-------------------------------------------------------------------------------------

Lo que presento hoy en el "boletín lingüístico" número 17 de la serie es una frase de Facebook escrita por un Acadiano. Con explicación de las palabras que no utilizamos en Francia y la "traducción" en lenguaje más comprensible... ¡Buenísimo!

lundi 7 décembre 2009

Le nouveau roi du curling...


Ah, il est bien cet homme : il passe le balai :-) Bon, sur une glace de curling, mais faut bien commencer par quelque chose !!! En effet, avant de partir, Nico voulait s'essayer au curling. Ça a été chose faite in extremis, puisque nous sommes arrivés à organiser ça hier, soit la veille de son départ.

Comme vous pouvez le constater, sa technique de lancer est aussi efficace que sa technique de balayage... En effet, sur la vidéo (et malgré ses grognements hautement reconnaissables), il marque un magnifique point. Et oui, la furie qui hurle "faut la sortir, faut la sortir" et qui court comme un pingouin sur la glace à la fin, c'est bien moi ! En effet, la totalité de mon équipe étant trop occupée à prendre des photos, personne n'a pensé à aller balayer la pierre de Nico pour la faire sortir de la cible... Sachant qu'on a perdu d'un point, c'est rageant ;-)




-----------------------------------------------------------------------------------

¿Habéis visto que bien barre Nicolas? No es en casa sino en una pista de curling, pero algo es algo. Antes de volver para Francia, le apetecía al chico probar este deporte tan raro. Así que reservamos una pista, nos juntamos unos amigos, ¡y a jugar!

Como podéis ver en el vídeo, Nicolas es tan eficaz barriendo como lanzando la piedra. Efectivamente, si os fijáis, en esa jugada marca un punto. Y la loca que chilla y que llega corriendo como un pingüino al final soy yo, porque la totalidad de mi equipo estaba sacando fotos y se nos ha olvidado barrer para sacar la piedra de Nicolas del blanco. ¡Qué fallo!

samedi 5 décembre 2009

Noël, premier épisode

Attention, prêts, partez ! Les festivités de Noël ont officiellement été lancées jeudi soir dans mon appartement, paré pour l'occasion de ses plus beaux atours ! Et le moins qu'on puisse dire, c'est qu'on s'en est mis plein la panse... Foie gras, bon vin, Nico's tartiflette (petite par manque de reblochon) et raclette... que du léger :-)

Pour bien rentrer dans l'ambiance, on a aussi fait une petite ronde des cadeaux fort sympathique... Tout le monde est donc reparti le ventre bien plein et les bras chargés. Belle soirée !

---------------------------------------------------------------

En nuestro grupito galo exiliado, los festejos de Navidad empezaron el jueves en mi casa. Con decoración navideña, foie gras, buen vino y especialidades francesas a base de queso (tartiflette y raclette) preparadas por Nicolas. ¡Una delicia!

Y para que el ambiente navideño sea total, organizamos hasta un amigo invisible muy gracioso. Al final, cada uno se fue a su casa con la tripa llenica y un regalo majo. ¡Todo absolutamente perfecto!

mercredi 2 décembre 2009

Java - Maudits Français


Encore une petite chanson d'un groupe français qui raconte son expérience au Québec. Cette fois, c'est sous la forme "rap musette", comme ils disent... et moi je trouve ça trippant ! Et, cerise sur le gâteau, Java était en concert à Ste Sigolène (mon tout petit chez moi de la France) il y a quelques semaines ! Bien sûr, je n'y étais pas, mais je trouve la coïncidence assez drôle ! Allez, à bientôt pour d'autres découvertes musicales, que vous soyez maudits Français ou autre...

--------------------------------------------------------------------------------------

Espero que os guste esta canción. Es de un grupo que da la casualidad que estuvo tocando en Golène el mes pasado. La canción habla, otra vez, de un francés que llega a Québec y de los problemas que tiene para entenderse con la gente. ¡Muy buena!

dimanche 29 novembre 2009

Bulletin linguistique #16 : Le planchodrome

À Moncton, pas de skatepark, mais un planchodrome. Oui m'sieurs dames, ici, on utilise le bon français :-) D'ailleurs, vous noterez que, une fois n'est pas coutume, le mot angliche que nous avons adopté en France pour nommer le concept n'est pas exact ! L'anglais dit "skateboard park". Je me demande toujours comment on se débrouille en France pour arriver à déformer les mots/expressions inspirés de l'anglais. Dingue...

-------------------------------------------------------------------------------------

Otra explicación sobre un concepto que en Francia llamamos con una palabra inglesa y que los francoparlantes de aquí han traducido. De hecho han encontrado una palabra muy bonita, ¡me parece a mí!

jeudi 26 novembre 2009

Mes premiers opéras... à Moncton !

Moncton n'est pas une très grande ville de culture, on est bien d'accord. Mais pour une agglomération aussi petite et excentrée, elle ne s'en sort pas si mal. Preuve en est que mes deux premiers opéras, je les ai vus ici ! Le barbier de Séville l'année dernière avec Séverine et Les contes d'Hoffmann cette semaine avec Claire.

Tout ça, c'est grâce aux Jeunesses Musicales du Canada, qui tournent avec de jeunes artistes professionnels partout au Canada. Et grâce à notre boulot, puisque plusieurs places sont tirées au sort à chaque concert ! Je vous mets une petite vidéo pour vous donner une idée de l'agréable soirée qu'on a passé au théâtre Capitol (magnifique endroit, by the way !).




----------------------------------------------------------------------

Moncton no es un gran centro cultural (falta un Atxu en el ayuntamiento). Pero a pesar de estar tan alejado de cualquier gran ciudad y de ser tan pequeño, nos llegan de vez en cuando espectáculos interesantes. Por ejemplo, mis dos primeras óperas, ¡las he visto aquí! El barbero de Sevilla el año pasado con Séverine y Los cuentos de Hoffmann esta semana con Claire.

Todo eso se lo debemos a "Jeunesses Musicales du Canada", que lleva espectáculos con jóvenes artistas profesionales a todas las partes del país. Y también a mi empresa ya que sortean unas cuantas entradas para cada espectáculo. Como podéis ver en el vídeo, el espectáculo ha estado muy bien.

mardi 24 novembre 2009

Une soirée en compagnie de la flamme olympique


Avant d'être allumée à Vancouver le 12 février lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques, la flamme fait un grand tour du Canada (voir carte ci-dessous). Après avoir assez rapidement fait le tour par le nord (faut dire qu'il n'y a pas grand monde), elle traverse maintenant tranquillement le pays par le sud, d'est en ouest.

Et hier soir, c'est à Moncton qu'elle a dormi. Quel honneur ! Pour fêter ça, un petit spectacle était organisé au stade d'athlétisme. Malgré la fraîcheur du fond de l'air et l'heure assez tardive (d'après les Canadiens), il y avait quand même pas mal de monde ! Musique, discours, Ô Canada, (petits) feux d'artifices, allumage de la flamme... nous avons vécu ça avec PASSION :-)

--------------------------------------------------------------------------------

Antes de que la enciendan el 12 de febrero en Vancouver, la llama olímpica da una vueltica (de 45 000 km) por Canadá. Después de haber dado rápidamente la vuelta por el norte (en parte en avión), ahora va a ir poco a poco hacia el oeste por el sur.

Y ayer, la llama pasó la noche en Moncton. ¡Qué privilegio! Para celebrarlo, organizaron un espectáculo en el estadio de atletismo, con música, discursos, himno, fuegos artificiales... ¡y frío! Pero como no paraban de decirlo, vivimos la PASIÓN del momento :-)

dimanche 22 novembre 2009

¿?

Restons encore un peu à New York si vous le voulez bien... Et parlons de ce qui fait le charme de la ville : ce côté cosmopolite qui donne parfois lieu à des mélanges improbables. Ce restaurant de cuisine sino-espagnole (si on se fie à la devanture), situé à l'angle de notre rue, en est le parfait exemple. Avez-vous une idée de ce qu'ils peuvent y servir ? Paella à la mode cantonaise ? Moi, j'ai été fascinée et intriguée à chaque fois que je suis passée devant. Comme je n'y ai pas mis les pieds, le mystère reste entier...

---------------------------------------------------------------------------------

Hablemos otra vez de Nueva York y del adjetivo que mejor describe para mí esa ciudad: cosmopolita. ¿El mejor ejemplo? El restaurante de cocina sino-española que teníamos en la calle del albergue. ¡Qué mezcla más original! No tengo la menor idea de lo que pueden servir ahí dentro, pero me ha dejado verdaderamente intrigada. ¿Se os ocurre alguna idea de un plato que pueda mezclar los sabores tan particulares de la cocina china con la gastronomía española?

jeudi 19 novembre 2009

New York Knicks vs. Utah Jazz

Un des grands moments de notre voyage à New York a indéniablement été notre soirée au Madison Square Garden. La rencontre NBA du soir opposait les New York Knicks (en blanc) aux Utah Jazz (en bleu). Bien mieux que des mots, voici un petit reportage vidéo :-) !
Uno de los mejores momentos de nuestro viaje a Nueva York a sido indudablemente el partido de NBA en el Madison Square Garden. Los New York Knicks de blanco contra los Utah Jazz de azul. Reportaje completo en video...

Quelques action en première mi-temps (ouais bon, on a du mal à voir le ballon, mais je trouve que mon petit appareil photo ne s'en sort pas si mal !).
Acciones de la primera parte (a veces es difícil ver la pelota, pero bueno, me parece que mi camarica tampoco lo hace tan mal...).



Après avoir perdu de 20 points, les Knicks reviennent dans le match et égalisent, déclenchant l'euphorie du Madison Square Garden. Malheureusement, ils encaissent un panier tout de suite derrière : 95-93.
Tras haber perdido por 20, los Knicks alcanzan a los Jazz, volviendo loco al público del Madison Square Garden. Por desgracia, los Jazz consiguen encestar justo despues: 95-93.



6 dernières secondes du match... Les Knicks perdent de 2 points et ont la possession... Tout le Madison Square Garden est debout... Mais malheureusement, ça ne suffira pas. Score final 95-93 pour les Utah Jazz.
6 últimos segundos del partido. Los Knicks pierden por 2 y tienen el balón. Todo el Madison Square Garden está de pie, animando a su equipo... Pero nada, no consiguen encestar y pierden por 95 a 93.



Mais le spectacle était aussi en dehors du jeu, notamment avec des pom pom girls déchaînées ! La preuve en images ;-)
Pero el espectáculo lo hacían también unas animadoras que levantaban la pierna con mucha energía :-)



Et pour finir, parce que mes pauvres vidéos amateur vous ont probablement explosé les yeux, je vous laisse avec le résumé officiel du match. Vous pourrez reconnaître certaines des actions ;-)
Y para terminar, ya que mis vídeos probablemente os han dejado ciegos, os pongo el resumen oficial del encuentro. Reconoceréis algunas acciones...

lundi 16 novembre 2009

Un anniversaire bien arrosé !

Mes 27 ans (aïe !) auront été bien arrosés, tout d'abord le jour même, en tête-à-tête à New York, avec une allumette-bougie sur un cupcake, puis en grande pompe à Moncton avec des vraies bougies, plein d'amis et de beaux cadeaux ! Merci tout le monde !








He celebrado mis 27 años varias veces. Primero el día exacto en Nueva York con Nicolas, soplando una cerilla-vela sobre un cupcake. Y el sábado en Moncton, con velas de verdad, mucha comida, regalos y muchos amigos. ¡Gracias a todos por haberos acordado de mí!

samedi 14 novembre 2009

Comme les New Yorkais

À New York, on n'a pas fait que les touristes. Des fois, on s'est même pris pour des vrais New Yorkais. Même pas peur ! On a rangé la carte, marché d'un pas assuré... on s'est fondus dans le paysage !
----------------------------------------------------------------------
En Nueva York, no sólo hemos hecho turismo. A veces, hemos guardado el mapa y hemos hecho como que éramos neoyorkinos. ¡Casi no se nos notaba que éramos guiris!

Comme des New Yorkais, le dimanche matin on est allés faire un petit footing autour du lac de Central Park, qui était tout près de l'auberge. Ne manquez pas le compte-rendu de Nico, qui a trouvé plus intéressant que moi à suivre ;-)
Como los neoyorkinos, el domingo por la mañana hemos calzado las deportivas y hemos ido a correr alrededor del lago de Central Park, que estaba al lado del albergue. ¡Auténticos! Podéis ver el reportaje de Nicolas, al que le han gustado mucho las neoyorquinas...


Comme les New Yorkais, on a apprécié à sa juste valeur la viande à la texane. Il paraît qu'"en moins de deux ans, New York s'est mis aux couleurs texanes", à savoir que "des restaurants de barbecue ont vu le jour aux quatre coins de la ville" (c'est pas moi qui le dis, c'est l'excellent guide des Pintades). Mais attention, ce n'est pas un barbecue comme on l'entend chez nous, c'est de la viande qui est cuite dans la fumée pendant des heures. Ni une, ni deux, on a adopté ce concept si à la mode puisqu'on est allés deux fois s'en mettre plein la panse au Hill Country (où la viande est vendue au poids, miam!).
Como los neoyorkinos, nos hemos apuntado a la moda de la carne tejana. Dicen que en menos de dos años, los restaurantes tejanos han invadido Nueva York. Se trata de cocer la carne durante horas en humo. El resultado es... ¡inmejorable! Nos ha gustado tanto el concepto que hemos ido dos veces al restaurante Hill Country, en el que pides la carne a peso.

Comme les New Yorkais, on a profité du soleil pour se promener sur la High Line, une ancienne voie ferrée transformée en promenade suspendue. Seule une petite portion est terminée, mais par un samedi ensoleillé d'automne, elle est prise d'assaut !
Como los neoyorkinos, hemos aprovechado un sábado soleado de noviembre para pasear por la High Line, una antigua vía de trenes recién renovada. ¡Muy agradable!


Comme les New Yorkais, j'ai regardé un match de street basket sur un terrain en plein milieu de Greenwich Village. Cet endroit est digne des meilleurs films américains, avec un terrain entouré de barrières comme il se doit. Je m'y suis crue !
Como los neoyorkinos, he presenciado un partido de baloncesto en plena calle, en Greenwich Village. Con las típicas verjas y el estilo "street basket", era de auténtica película.


Comme les New Yorkais, on a beaucoup pris le métro. Avec notre carte illimitée, on a eu le temps de bien le maîtriser, notamment la différence entre les "Express" qui ne font que les grandes stations et les "Local" qui s'arrêtent partout. Par contre, pour avoir fréquenté le métro de Lyon et quelque peu celui de Paris et de Madrid, celui-là m'a surpris par sa vétusté et sa saleté...
Como los neoyorkinos, hemos ido a todas partes en metro. Con nuestra tarjeta ilimitada, hemos tenido tiempo de aprendérnoslo de memoria (o casi). Y sobre todo nos hemos aprendido la diferencia entre los trenes "Express" que sólo paran en las estaciones principales y los "Local" que paran en todas partes. Pero habiendo viajado en el metro de Lyon, de París y de Madrid, este me ha parecido muy viejo y sucio...

Comme les New Yorkais, nous sommes devenus fans des New York Knicks (pour un soir ;-)). Nous avons effectivement passé une soirée mémorable au Madison Square Garden, à s'enflammer et à vibrer comme des vrais. Premier match de NBA pour tous les deux... Le moins que l'on puisse dire, c'est que le show (sur le terrain et en dehors) est intense !
Como los neoyorkinos nos hemos hecho fans de los New York Knicks (por un partido). Los dos hemos presenciado en el Madison Square Garden nuestro primer partido NBA, y desde luego ha merecido la pena. El espectáculo (dentro y fuera de la cancha) es impresionante. ¡Habrá que repetir!


Et last but not least, comme une New Yorkaise, je me suis fait faire une manucure. Notre auberge était entourée de "nail salons", alors j'en ai profité pour tenter l'expérience... Depuis, mes ongles tout brillants me fascinent. Comme quoi, il ne m'en faut pas beaucoup ;-)
Como las neoyorkinas, me he hecho una manicura. Nuestro albergue estaba rodeado de "nail salons", así que he probado... Desde entonces, mis uñas ultrabrillantes me fascinan. ¡Otra experiencia interesante!

jeudi 12 novembre 2009

New York en touristes

Ah, New York... c'est grand, c'est bruyant, ça bouge, c'est plein de choses à faire, c'est un gouffre à dollars, j'en passe et des meilleures ! Aujourd'hui, je vais vous montrer quelques photos du "New York pour touristes", que nous avons amplement fréquenté !

------------------------------------------------------------------------------------

Nueva York es... muy grande, muy ruidoso, muy ajetreado, lleno de cosas que hacer, caro y muchas cosas más. Hoy os voy a enseñar algunas fotos de la Nueva York para turistas, que nos hemos pateado de un lado para otro.


Dès notre arrivée, nous avons pris nos marques en faisant un petit tour à Central Park, à deux pas de notre auberge... Belle vue !
Nada más llegar, fuimos a dar una vuelta a Central Park, que estaba al lado de nuestro albergue. ¡Qué vistas!
Superbe vue plongeante sur Manhattan depuis l'Empire State Building de nuit. Magique !
Maravillosa vista sobre Manhattan desde el Empire State Building de noche. ¡Mágico!
Le pont de Brooklyn, vu et revu dans de nombreux films et séries. Contrairement à ce que je pensais, ça n'a rien d'une balade bucolique : les voitures qui passent dessous rendent le tout très bruyant !
El puente de Brooklyn, que aparece en muchas películas. Yo pensaba que sería un paseo tranquilo y agradable... ¡pues nada! Los coches que pasan por debajo meten mucho ruido.

Le New York Stock Exchange à Wall Street. L'antre du mal ;-)

El New York Stock Exchange en Wall Street. El antro del mal ;-)
Manhattan depuis le ferry de Staten Island. On dirait des Legos !
Manhattan visto desde el ferry de Staten Island. Parece un juego de Legos.
La Statue de la Liberté depuis le même ferry. Je pensais qu'elle était plus grande que ça...
La Estatua de la Libertad desde el mismo ferry. Me la esperaba más grande.
La fameuse patinoire du Rockefeller Center. J'avoue qu'il faisait bien trop chaud pour avoir envie de chausser des patins à glace !
La famosa pista de hielo del Rockefeller Center. Para mí hacía demasiado calor como para ponerse a patinar.
La cathédrale Saint Patrick, anachronique au milieu des buildings de verre.
La catedral Saint Patrick, un poco perdida en medio de los edificios modernos de vidrio.
Times Square, bien trop fréquenté pour moi. Les deux fois où on a traversé le quartier, je me suis sentie vraiment oppressée par la foule !
Times Square, con demasiada gente para mí. Las dos veces que hemos pasado por ahi, casi me da algo de la cantidad de gente que hay en las aceras.
Le bâtiment principal du siège de l'ONU à New York.
El edificio principal de la sede de la ONU en Nueva York.
La salle de l'Assemblée générale de l'ONU. On reconnaît bien la tribune à l'avant.
La sala de la Asamblea general de la ONU, con la famosa tribuna en el fondo.
Le bâtiment Chrysler, à mon humble avis le plus beau gratte-ciel de la ville (vu de nuit de l'Empire State Building, il était juste magnifique !).
El edificio Chrysler, que a mí me ha parecido el rascacielos más bonito de la ciudad (de noche desde el Empire State Building parecía una maravilla).

vendredi 6 novembre 2009

New York, here I come

Ouais, je sais, j'ai un humour douteux. Mais j'y peux rien, ça me fait mourir de rire :-) Donc voilà, vous avez compris le message : à l'heure où ce doux billet apparaît comme par magie sur mon blog, je décolle pour New York. Oh yeah !

La préparation a été méticuleuse, comme vous pouvez le constater. Je pars armée de 2 guides et d'un Moleskine spécial New York avec plein de notes dedans. Et j'ai auparavant consulté un nombre non négligeable de blogs et d'amis. Les gars, ce voyage va être magique :-)

------------------------------------------------------------

Para los que no sepan "leer" en francés, en la primera foto pone algo como "Niu Iorc". Jeje, es que a la hora exacta en que se publica este mensaje en mi blog, mi avión despega rumbo a Nueva York.

Voy preparadísima, con 2 guías y un cuadernillo especial con mogollón de notas con los consejos de amigos/blogs para no perderme nada de la ciudad que nunca duerme. ¡Chicos, me parece a mí que este viaje va a ser mágico!

mardi 3 novembre 2009

Nicolas aux couleurs du Canada









Quand je vous dis qu'il s'intègre... D'abord, pour notre soirée chapeaux d'Halloween, Nico a choisi un chapeau de la fameuse police montée canadienne. Et puis ses nouvelles pantoufles sont aux couleurs des Canadiens, l'équipe de hockey emblématique de Montréal. Typique au possible !

-----------------------------------------------------------------------------

¡Ya os decía yo que Nicolas se estaba integrando! Para empezar, para nuestra fiesta de Halloween en la que teníamos que llevar sombrero, ha elegido uno de la famosa policía a caballo canadiense. Y sus zapatillas nuevas llevan los colores del equipo de hockey de Montreal, los Canadiens. ¡Más típico imposible!

samedi 31 octobre 2009

Happy Halloween!

Ha ha, vous avez eu peur de mon petit fantôme, hein ? Ben oui, c'est la fête du orange, du noir, des citrouilles et des trucs qui font peur... C'est l'Halloween (comme ils disent ici) ! Alors joyeux Halloween à tous...

Ce charmant petit pot que vous voyez en photo est rempli de bons chocolats à têtes de citrouille. Et figurez-vous que je l'ai gagné au boulot. Eh oui, notre comité social organise multitude de jeux selon la période de l'année. Et là, le jeu consistait à deviner le nombre de chocolats dans le pot. Avec 3 de différence, je suis celle qui suis tombée le plus près ! Le chocolat est donc à moi ! Mais rassurez-vous, je vais partager ça ce soir avec mes petits camarades...

---------------------------------------------------

¿A que mi fantasmita os ha asustado? Es que hoy es la fiesta de las calabazas, del negro, de los fantasmas y de los sustos. ¡Feliz Halloween a todos!

El jarrito de la foto lo he ganado en la oficina. Está lleno de chocolates con forma de calabaza. El juego de Halloween consistía en adivinar cuantos chocolates contenía. ¡Y he acertado yo (o casi)! Pero tranquilos, eh, que voy a compartirlos con mis amiguitos :-)